注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

英语演讲与辩论博客

外研社杯、21世纪杯、希望之星;演讲、视频

 
 
 

日志

 
 

第十五届“外研社 中国银行杯”辩论赛 辩题集锦  

2011-08-03 11:41:02|  分类: 外研社辩论赛辅导 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
Demo: The International Olympic Committee should remove any age requirements for children to compete in the Olympics.
表演赛:国际奥林匹克委员会应取消青少年参与奥林匹克竞技的年龄限制。
Adjudication Test: China should designate zones in municipalities in which prostitution would be legal.
评委考试:中国应在特定的地区开设红灯区。
Practice #1: All money currently spent on Confucius Institutes abroad should be spent instead on alleviating domestic poverty.
练习赛第一场:中国应将其在海外建设孔子学院的所有资金用于国内的减贫。
Practice #2: China should explicitly support Iran’s right to develop nuclear weapons.
练习赛第二场:中国应明确立场,支持伊朗拥有发展核武器的权利。
Practice #3: China should hold the passengers of cars driven by drunk drivers criminally liable.
练习赛第三场:中国应认定醉酒驾车司机的乘客负有刑责。
Round 0: China should use taxpayers’ money to compensate the entertainment industry for losses due to piracy.
第0轮:中国应将纳税人的税款用于补偿娱乐产业因盗版而产生的损失。
Round 1: China should allow prisoners to donate their organs in exchange for lessened prison sentences.
第1轮: 中国应允许服刑人员通过捐献器官来减刑。
Round 2: China should require students to learn "red songs" (Hong Ge) at all levels of education.
第2轮:中国应要求处于各个教育阶段的学生学习唱“红歌”。
Round 3: China should establish military bases abroad.
第3轮:中国应该设立海外军事基地。
Round 4: China should allow international adoption to homosexual couples whose union is legally recognized in their home jurisdiction.
第4轮: 若外国同性恋夫妇的婚姻关系被其本国法律认可,则中国应允许他们领养中国的孩子。
Round 5: The Arab League should take the lead in promoting regime change in Libya
第5轮:阿拉伯联盟应在利比亚政权更迭中起到主导作用。
Round 6: China should provide financial incentives to rural families who bear and raise daughters.
第6轮:中国应为农村生养女孩的家庭提供经济资助。
Round 7: China should require all foreign direct investment projects in Africa to hire least 50% of their workforce locally.
第7轮:中国应要求所有在非洲的外国直接投资项目雇佣至少50%的当地劳动力。
Round 8: Contestants who have undergone cosmetic surgery should be prohibited from competing in beauty pageant.
第8轮:应禁止做过整容手术的选手参加选美比赛。
Octofinals: The United States was justified in violating Pakistan’s sovereignty to assassinate Osama Bin Laden.
八分之一决赛:美国在侵犯巴基斯坦主权的基础上刺杀奥萨马?本?拉登这一行动是合理的。
Quarterfinals: The Chinese government should require corporations to provide compensation to families of employees who commit suicide.
四分之一决赛:中国政府应要求公司为自杀员工的家庭提供补偿。
Semifinals #1: China should establish an inheritance tax on the rich intended to prevent the transference of wealth between generations.
半决赛第一场:中国应对富人征收遗产税,以防止后代继承财富。
Semifinals #2: Chinese local governments should abolish housing purchase restrictions that require local Hukou for buyers.
半决赛第二场:中国的各地政府应废除以当地户口为依据的买房限制。
Grand final: China should criminalize academic dishonesty.
总决赛:中国应视所有的学术作假为犯罪行为。
  评论这张
 
阅读(4020)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017